Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Porovnání čtivosti edukačních materiálů pro laickou veřejnost na téma kolonoskopie
Rok: 2015
Druh publikace: ostatní - přednáška nebo poster
Strana od-do: nestránkováno
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze Porovnání čtivosti edukačních materiálů pro laickou veřejnost na téma kolonoskopie Úvod: Edukace laické veřejnosti na různá témata nemoci a zdraví je důležitou součástí práce všeobecné sestry. Jsou přitom hojně využívány edukační materiály (EM) dostupné na internetu. Srozumitelnost (čtivost) anglicky psaných textů může být snadno zjištěna např. použitím měřítek Flesch Reading Ease (FRE) a Flesch-Kincaid Grade Level (FKGL), které jsou součástí anglických (avšak ne českých) verzí textových editorů včetně MS Office. Jednou z mála možností pro češtinu je využití tzv. Mistríkova vzorce (MV) (Mistrík, 1968). Uvedená měřítka jsou založena na průměrné délce vět a slov a MV navíc i na počtu opakovaných slov. Cíl: Cílem bylo analyzovat čtivost 1 českého a 3 anglicky psaných EM na téma kolonoskopie pro laickou veřejnost. Metodika: Český EM byl analyzován pomocí MV a anglicky psané EM pomocí FRE a FKGL. Výsledky: Čtivost českého EM = 31,9 bodů (63,8 %); spadá tak do kategorie „průměrného, lehce srozumitelného textu, který se čte plynně“ (Mistrík, 1968). Dle FRE byla čtivost amerického EM 51,5 bodů (51,5 %), britského 54,2 bodů (54,2 %) a irského 56,2 bodů (56,2 %). Dle FKGL americký EM odpovídal 10 letům školní docházky, britský 10,3 letům a irský 9,7 letům. Diskuze: Porovnání českého a anglicky psaných EM je nutno provádět opatrně vzhledem k odlišným metodám analýzy. Všechny 3 zahraniční materiály se jeví jako vhodné pro laickou veřejnost mající alespoň částečné středoškolské vzdělání. Přitom co se týče edukace ve zdravotnictví, čtivost textu by měla být maximálně na úrovni 8. třídy (Shieh, Hosei, 2008). Pro český jazyk přijatelná úroveň čtivosti EM zatím nebyla definována a výzkumy zaměřené na převod bodů získaných dle MV na počet let školní docházky jsou v počátcích. Není tedy jasné, zda je český EM srozumitelný pro všechny úrovně vzdělání. Závěr: Výslednou čtivost zlepšuje existence spíše kratších vět a slov. Sestry by tento obecný princip mohly uplatňovat při tvorbě jakýchkoliv EM pro pacienty a laickou veřejnost. čtivost; edukační materiály; Mistríkův vzorec; Flesch Reading Ease; Flesch-Kincaid Grade Level